No exact translation found for خفض تدريجيا

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic خفض تدريجيا

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Será importante que la fuerza se reduzca gradualmente hasta un tamaño que sea financieramente sostenible.
    وسيكون من المهم خفض القوة تدريجيا إلى قوام يمكن تحمله ماليا.
  • Sin embargo, la mayoría de los Estados miembros de la Conferencia de Desarme y de los Estados Partes en el TNP sostienen, sin embargo, que el propuesto tratado sobre el material fisible debe tratar también de la producción anterior de materiales fisibles y, mediante su reducción progresiva y equilibrada, promover el objetivo del desarme nuclear.
    بيد أن غالبية أعضاء مؤتمر نزع السلاح والدول الأعضاء في معاهدة عدم الانتشار ترى أن المعاهدة المقترحة لحظر المواد الانشطارية ينبغي أيضا أن تتناول قضية المواد الانشطارية التي سبق إنتاجها، وخفضها تدريجياً وبصورة متوازنة، وأن تعزز هدف نزع السلاح النووي.
  • El aumento del ingreso medio debería hacer aumentar a su vez el ahorro interno, lo que debería servir para reducir gradualmente la dependencia de corrientes externas de asistencia en condiciones de favor.
    ومن شأن زيادة متوسط الدخول أن يؤدي إلى زيادات في المدخرات المحلية، مما سيساعد تدريجيا في خفض الاعتماد على تدفقات المعونات الخارجية الميسرة.
  • Sin embargo, en 1996, el Congreso de los Estados Unidos, en el contexto de su política presupuestaria, promulgó legislación por la que, con el fin de ajustar el presupuesto, se empezaría a eliminar gradualmente esos incentivos, que se abolirían por completo antes del fin de 2007.
    بيد أن كونغرس الولايات المتحدة، من باب اهتمامه بشؤون الميزانية، قام في عام 1996، في إطار الإجراءات التي اتخذها لتسوية الميزانية، باعتماد تشريع للبدء تدريجيا في خفض تلك الحوافز الضريبية لإلغائها كلية بحلول عام 2007.